Despre noi si despre altii

Dor

Am fost rugată recent de mai multe persoane să scriu în engleză, dar azi simt nevoia să scriu despre dor și cum traduc asta în oricare din limbile Pământului? Englezii ar spune: îmi lipsești, francezii: îmi lipsește o parte din mine, dar dorul ăta românesc e mai mult decât o lipsă, e un sentiment ce-ți umple sufletul, deci cum îl traduci? Nu o faci – îl iei ca atare.

Azi mi-e dor de bunica și de muzica anilor 80, de povestea de dragoste din liceu si de prietenii care i-am cunoscut în toate călătoriile mele.
Mi-e dor să pictez.
Mi-e dor de o bataie cu apă.
Mi-e dor de eroii întâlniți în cărțile citite de-a lungul timpului.
Mi-e dor de dorul unei iubiri.
Și da, m-am reapucat de scris pentru că mi-a fost dor – dorul acela nebun care te seacă uneori …

Image

Anunțuri

Un gând despre „Dor

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s